| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 213 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 26. Trials and Tribulation | | → Next Ruku| |
Translation:In the beginning all the people followed the same way. (Afterwards there came a change and differences arose). Then Allah sent Prophets to give good tidings to those who followed the Right Way and warnings to those who swerved from it. And He sent down with them the Book based on the Truth so that it should judge between the people concerning their differences. (Differences arose not because people were not given the knowledge of the Truth in the beginning, nay), differences arose between those very people who had been given clear teachings, and (for no other reasons than that) they wanted to tyrannize over one another.230 So Allah, by His leave, guided those who believed in the Prophets to the Truth about which they had differed; Allah guides whomever He pleases to the Right Way. |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 165 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku| |
Translation:All these Messengers were sent as bearers of good news and warners, so that, after their coming, people should have no excuse left to plead before Allah Allah is, in any case All-Powerful, All-Wise. |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Consequences of Rejection | | → Next Ruku| |
Translation:For We send Our Messengers only to give good news to the righteous people and to warn the evil-doers: then those, who accept their Message and reform their own conduct, will have no cause for fear and sorrow |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Devils Opposition to Man | | → Next Ruku| |
Translation:Allah replied, "You are granted respite." |
| | Yunus | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Noah and Moses | | → Next Ruku| |
Translation:But they disbelieved in him and the result was that We rescued those of them, who were with him in the Ark and made them successors on the earth and drowned those who rejected Our Revelations. So consider the end of those who were warned (but did not believe). |
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:These people who have rejected your Message, say, "Why has no Sign been sent down to this person from His Lord"15 You are a warner only and every people has its guide. |
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Quran is guarded | | → Next Ruku| |
Translation:We do not send down angels in this way. When they come down, they come down with truth, and then the people are not given respite. |
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Devils Opposition to the Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:Allah said, "Well! you are given respite |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Warning is disregarded | | → Next Ruku| |
Translation:The only mission for which We send the Messengers is to convey good news and stern warning, but the disbelievers employ weapons of falsehood to defeat the Truth, and they hold up to ridicule My servants and the warnings that have been sent to them. |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 173 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. History of Lot | | → Next Ruku| |
Translation:and rained on them a horrible rain, which fell on those who had been warned. |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 194 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Prophets Opponents warned | | → Next Ruku| |
Translation:upon your heart so that you may become one of those who are (appointed by God) to warn (the people) |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 203 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Prophets Opponents warned | | → Next Ruku| |
Translation:they say, "May we be given some respite ?" |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 208 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Prophets Opponents warned | | → Next Ruku| |
Translation:(Note it that) We have never destroyed a habitation unless it had its warners |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Salih and Lot | | → Next Ruku| |
Translation:and rained on then a rain, an extremely evil rain for the people who had been warned. |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 92 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Passing away of Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:and to recite the Qur'an." Now whosoever follows the guidance, will follow it for his own good, and to him who goes astray, say, "I am only a warner." |
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku| |
Translation:though We had sent warners among them. |
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku| |
Translation:Now see what was the end of those who had been warned. |
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 177 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Jonah and the Prophets Triumph | | → Next Ruku| |
Translation:The day when it descends in their courtyards, will be a dreadful day for those who have been warned. |
| | Suad | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Enemys Discomfiture | | → Next Ruku| |
Translation:These people wondered that a warner from among themselves has come to them. The disbelievers began to say, "He is a sorcerer, a liar! |
| | Suad | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Opposition to Prophets | | → Next Ruku| |
Translation:(O Prophet,) say to them, "I am only a warner. There is no real god but Allah, the One, the All-Mighty, |
| | Suad | Pre Ayat ← 80 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Opposition to Prophets | | → Next Ruku| |
Translation:(The Lord) said: "Well, you are given respite |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku| |
Translation:We have sent it down in a highly blessed night, for We intended to warn the people. |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku| |
Translation:Then neither did the heaven weep on them nor the earth, and they were not given the least respite. |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. A Warning | | → Next Ruku| |
Translation:(And recall the event) when We brought to you a group of jinns so that they might listen to the Qur'an. When they reached the place (where you were reciting it), they said to one another, "Be silent." When the recitation was over, they returned to their people as warners. |
| | Qaaf | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Resurrection | | → Next Ruku| |
Translation:Nay, but they wondered that a Warner from among themselves had come to them. So the disbelievers said, "This is indeed a strange thing: |
| | An-Naziaat | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Consequences of Rejection | | → Next Ruku| |
Translation:You are only a warner to him who fears it. |